Main Index: German Luther

 

Job 39

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42]

JOB 39:1 Weißt du die Zeit, wann die Gemsen auf den Felsen gebären? oder hast du gemerkt, wann die Hinden schwanger gehen?

JOB 39:2 Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?

JOB 39:3 Sie beugen sich, lassen los ihre Jungen und werden los ihre Wehen.

JOB 39:4 Ihre Jungen werden feist und groß im Freien und gehen aus und kommen nicht wieder zu ihnen.

JOB 39:5 Wer hat den Wildesel so frei lassen gehen, wer hat die Bande des Flüchtigen gelöst,

JOB 39:6 dem ich die Einöde zum Hause gegeben habe und die Wüste zur Wohnung?

JOB 39:7 Er verlacht das Getümmel der Stadt; das Pochen des Treibers hört er nicht.

JOB 39:8 Er schaut nach den Bergen, da seine Weide ist, und sucht, wo es grün ist.

JOB 39:9 Meinst du das Einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner Krippe?

JOB 39:10 Kannst du ihm dein Seil anknüpfen, die Furchen zu machen, daß es hinter dir brache in Tälern?

JOB 39:11 Magst du dich auf das Tier verlassen, daß es so stark ist, und wirst es dir lassen arbeiten?

JOB 39:12 Magst du ihm trauen, daß es deinen Samen dir wiederbringe und in deine Scheune sammle?

JOB 39:13 Der Fittich des Straußes hebt sich fröhlich. Dem frommen Storch gleicht er an Flügeln und Federn.

JOB 39:14 Doch läßt er seine Eier auf der Erde und läßt sie die heiße Erde ausbrüten.

JOB 39:15 Er vergißt, daß sie möchten zertreten werden und ein wildes Tier sie zerbreche.

JOB 39:16 Er wird so hart gegen seine Jungen, als wären sie nicht sein, achtet's nicht, daß er umsonst arbeitet.

JOB 39:17 Denn Gott hat ihm die Weisheit genommen und hat ihm keinen Verstand zugeteilt.

JOB 39:18 Zu der Zeit, da er hoch auffährt, verlacht er beide, Roß und Mann.

JOB 39:19 Kannst du dem Roß Kräfte geben oder seinen Hals zieren mit seiner Mähne?

JOB 39:20 Läßt du es aufspringen wie die Heuschrecken? Schrecklich ist sein prächtiges Schnauben.

JOB 39:21 Es stampft auf den Boden und ist freudig mit Kraft und zieht aus, den Geharnischten entgegen.

JOB 39:22 Es spottet der Furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem Schwert nicht,

JOB 39:23 wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze.

JOB 39:24 Es zittert und tobt und scharrt in die Erde und läßt sich nicht halten bei der Drommete Hall.

JOB 39:25 So oft die Drommete klingt, spricht es: Hui! und wittert den Streit von ferne, das Schreien der Fürsten und Jauchzen.

JOB 39:26 Fliegt der Habicht durch deinen Verstand und breitet seine Flügel gegen Mittag?

JOB 39:27 Fliegt der Adler auf deinen Befehl so hoch, daß er sein Nest in der Höhe macht?

JOB 39:28 In den Felsen wohnt er und bleibt auf den Zacken der Felsen und auf Berghöhen.

JOB 39:29 Von dort schaut er nach der Speise, und seine Augen sehen ferne.

JOB 39:30 Seine Jungen saufen Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist er.